En utilisant ce site, vous acceptez la Politique de confidentialité et les Conditions d'utilisation.
Accept
Leconomiste Maghrebin
  • Accueil
  • Idées
    • Analyse
    • Chroniques
    • Interviews
  • Economie
    • Conjoncture
    • Finance
    • Environnement
    • Emploi
    • Consommation
    • Economie internationale
  • Entreprise
    • Industrie
    • Agriculture
    • Sciences et technologies
    • Business
    • Energie
    • Services
  • Nation
    • Education
    • Politique
    • Société
    • Régions
    • Talents
    • Météos
  • Maghreb
  • Afrique
  • Monde
  • Culture
    • Arts
    • Livres
    • Médias
  • Bien-être
    • Santé
    • Sport
    • Style de vie
En lisant: L’IFT et GIS MOMM recrutent de jeunes traducteurs
Partager
Notification Voir Plus
Dernières nouvelles
Face à la pollution à Gabès, Saïed promet des mesures immédiates
A ne pas manquer Nation Politique
Edito – La santé à tout prix
A la une Analyses Idées
Le dinar dans le FOREX
Euro en reprise, dollar affaibli : quelles implications pour le dinar tunisien ?
A la une Analyses Idées
Brésil
Brésil : la famille Bolsonaro s’organise pour reprendre le pouvoir
A ne pas manquer International
PME chinoises
La Chine a renforcé le soutien financier aux petites entreprises
A ne pas manquer International Monde
Aa
Aa
Leconomiste Maghrebin
  • Economie
  • Entreprise
  • Monde
  • Accueil
  • Idées
    • Analyse
    • Chroniques
    • Interviews
  • Economie
    • Conjoncture
    • Finance
    • Environnement
    • Emploi
    • Consommation
    • Economie internationale
  • Entreprise
    • Industrie
    • Agriculture
    • Sciences et technologies
    • Business
    • Energie
    • Services
  • Nation
    • Education
    • Politique
    • Société
    • Régions
    • Talents
    • Météos
  • Maghreb
  • Afrique
  • Monde
  • Culture
    • Arts
    • Livres
    • Médias
  • Bien-être
    • Santé
    • Sport
    • Style de vie
Vous avez un compte existant ? Sign In
Follow US
  • Advertise
Leconomiste Maghrebin > Blog > Culture > Livres > L’IFT et GIS MOMM recrutent de jeunes traducteurs
A ne pas manquerCultureLivres

L’IFT et GIS MOMM recrutent de jeunes traducteurs

L'Economiste Maghrébin
2024/08/12 at 8:41 PM
par L'Economiste Maghrébin 5 Min Lecture
Partager
L'IFT présente un projet qui représente une opportunité exceptionnelle de contribuer aux échanges culturels entre la France et le monde arabe tout en développant vos compétences professionnelles. Les noms des traducteurs figureront sur la publication finale des traductions.
Photo : Page de l'IFT
Partager

Dans le cadre de leur projet baptisé « Sciences humaines et sociales en traduction » (SHS), « Insaniyyat fī al-tarjama », l’Institut français de Tunisie (IFT) et le Groupement d’intérêt scientifique Moyen-Orient et mondes musulmans (GIS MOMM) veulent recruter 15 traducteurs de moins de 30 ans.

Les candidatures doivent être envoyées avant le vendredi 23 août 2024, peut-on lire dans le communiqué, publié ce samedi 10 août, sur le site de l’IFT.

Les candidats présélectionnés seront invités à un entretien en ligne pour discuter de leurs compétences et de leur motivation. Après une phase de mise en place et de préparation à distance, les candidats sélectionnés seront appelés à participer à deux ateliers qui se dérouleront à Tunis (7-11 octobre 2024) et à Lyon (printemps 2025).

Les candidats retenus participeront à la traduction de l’arabe vers le français de l’ouvrage de la Tunisienne Fatma Ben Slimane :  » Terre et identité : l’émergence de l’État territorial en Tunisie, 1574-1881 (EdiSciences, Tunis, 2009, 448 pages).

Fatma Ben Slimane est enseignante d’histoire moderne, à la Faculté des Sciences Humaines et Sociales (FSHS) de Tunis, qui s’intéresse à l’histoire politique et sociale de la Tunisie de l’époque ottomane, à partir de sources en langue française, arabe et en turc ottoman. Après un premier ouvrage sur le processus de formation de la province de Tunis, elle a travaillé sur la période des réformes, notamment sur l’élaboration d’une nationalité tunisienne à la fin du XIXe siècle et à la question des protections consulaires européennes en faveur des sujets tunisiens.

L’IFT présente un projet qui représente une opportunité exceptionnelle de contribuer aux échanges culturels entre la France et le monde arabe tout en développant vos compétences professionnelles. Les noms des traducteurs figureront sur la publication finale des traductions.

Les études récentes (y compris le Livre blanc des études françaises sur le Moyen-Orient et les Mondes Musulmans, 2014)) soulignent un déséquilibre marqué dans la diffusion des travaux en sciences humaines et sociales (SHS) entre le monde francophone et arabe. Sans traduction, la recherche francophone sur le Moyen-Orient reste largement méconnue, tandis que les publications arabes peinent à franchir les frontières linguistiques.

Le passage de relais d’une génération de traducteurs à l’autre, l’irruption de l’intelligence artificielle dans le champ de la traduction rendent cette action nécessaire. La traduction en SHS exige en effet une attention particulière aux nuances terminologiques et conceptuelles, cruciales pour la circulation des savoirs entre cultures.

Le projet « SHS en traduction – Insaniyyat fī al-tarjama » vise à répondre à ces défis. S’inscrivant dans la continuité des programmes « Livres des deux rives » et « Open Traduction », il ambitionne d’élargir et pérenniser les initiatives de traduction en SHS entre l’arabe et le français. Cette démarche s’aligne sur les objectifs de coopération culturelle et de plurilinguisme, tout en renforçant les relations avec les acteurs culturels établis et émergents dans le monde arabe.

Le Groupement d’Intérêt Scientifique (GIS) du CNRS (Centre national de la recherche scientifique, France) « Moyen-Orient et Mondes musulmans » a été créé au 1er janvier 2013. Il a vocation à fédérer l’ensemble des équipes de recherche françaises qui travaillent sur ce champ, dans toutes les disciplines concernées (histoire, géographie, sciences politiques, sociologie, anthropologie, histoire de l’art, littérature, islamologie, philosophie), peut-on lire sur le site du GIS.

Le champ concerné par le GIS s’intéresse en priorité au Moyen-Orient et au Maghreb. Il comprend aussi les « Mondes musulmans » : cette expression se réfère à une histoire et une culture communes, développés autour d’un noyau central, vaste Moyen-Orient qui s’étend du Maroc à l’Inde et à l’Asie du Sud-Est, en passant par l’Asie Centrale.

Le GIS regroupe près d’une quarantaine de centres de recherche français. Il est soutenu par le CNRS (INSHS) et par 26 Universités et grandes écoles.

Avec TAP

Articles en relation

Anthologie de la poésie féminine palestinienne « Palestine en éclats »

Le romancier et scénariste égyptien Ahmed Mourad invité à l’IFT pour une rencontre le 16 avril 2025

« Rai Roots-Hommage à Ahmed Zergui » dans deux soirées à l’Institut français de Tunis et au Théâtre municipal de Sousse

Béchir Garbouj présentera son dernier roman « Les persiennes »

Lancement de la première session du Programme d’aide à la publication 2025

MARQUÉE: GIS MOMM, IFT, Institut français de Tunisie, Traduction
L'Economiste Maghrébin 12 août 2024
Partagez cet article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp LinkedIn
Article précédent Présidentielle-Actualisation des centres de vote : L’ISIE publie la liste des missions diplomatiques concernées
Article suivant Un atelier a été organisé, lundi 21 avril, à Tozeur dans le cadre du projet de l'économie verte et et de l'autonomisation économique des femmes en Tunisie. PNUD: 70 éco-entreprises résilientes aux changements climatiques créées
Laissez un commentaire

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

SUIVEZ-NOUS

Facebook Like
Twitter Follow
Youtube Subscribe

Adresse : 3, rue El Kewekibi 1002 Tunis – Tunisie
Tél : (+216) 71 790 773 / 71 792 499
Fax : 71 793 707 / 71 791 427
E-mail : contact@promedia.tn

SUIVEZ-NOUS

©2023 L’Économiste Maghrébin, All Rights Reserved

Removed from reading list

Undo
Content de te revoir!

Connectez-vous à votre compte

Lost your password?