La Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a lancé le Prix de littérature BERD 2026.
Ce prix récompense une œuvre de fiction traduite en anglais à partir d’une langue d’une économie dans laquelle la Banque investit actuellement, publiée pour la première fois au cours de l’année écoulée.
Les soumissions de romans ou de recueils de nouvelles d’un même auteur sont acceptées jusqu’au 8 décembre 2025 et seront examinées par un jury indépendant.
Le jury sera à nouveau présidé par Dr Maya Jaggi pour sa troisième et dernière année en tant que présidente. Parmi les nouveaux membres du jury pour 2026 figurent la professeure albanaise et auteure Lea Ypi, l’écrivain nigérian Professeur Chigozie Obioma et l’auteur de non-fiction Dr Marek Kohn.
Le lauréat sera annoncé lors d’une cérémonie de remise des prix au siège de la Banque à Londres le 2 juillet 2026.
Une somme de 20 000 € sera attribuée au livre gagnant, partagée à parts égales entre l’auteur et le traducteur.
Pour la première fois, les ouvrages d’auteurs venant du Bénin, de la Côte d’Ivoire, de l’Irak, du Kenya, du Nigeria et du Sénégal seront éligibles, puisque ces pays sont devenus des économies bénéficiaires de la BERD durant l’année écoulée.
La traduction est un élément clé de ce prix, et cette extension permettra de faire connaître des littératures dans un éventail encore plus large de langues grâce à leur traduction en anglais.
Le Prix de littérature BERD met en lumière la richesse littéraire des diverses régions où la Banque opère, réparties sur trois continents. Il célèbre également le rôle des traducteurs en tant que « ponts » entre les cultures. Depuis sa création en 2018, le prix a contribué à faire découvrir aux lecteurs anglophones un large éventail de littératures venues de pays tels que Albanie, Croatie, Tchéquie, Géorgie, Grèce, Hongrie, Lettonie, Liban, Lituanie, Maroc, Pologne, République slovaque, Turquie, Ukraine et Ouzbékistan.